Время и место действия драматургом не определены, но по всем признакам события во всех трех актах происходят в современную автору эпоху. Дом министра. Голь, делая упор на своих правах давнего друга семьи, настоятельно требует от супруги хозяина Ирэн срочно переговорить с мужем относительно его назначения на должность префекта. Голь уже десять лет состоит в его партии, был с ним рядом в те трудные времена, когда за приверженность провозглашаемым им идеям можно было поплатиться жизнью. Но вот министр уже шесть месяцев у власти, а соратники, обеспечившие ему победу, ничего от этого не получили. Момент довольно острый, в парламенте идет борьба, развернулась серьезная конкуренция между американской Юго-Восточной компанией и Национальным банком за право строительства канала. Американцы, намереваясь заручиться поддержкой парламентариев, предлагают до тридцати тысяч за голос, представители оппозиции, естественно, наживаются, а сторонникам министра что остается? Рассуждения о народе, государстве, благе - это прекрасно, но нельзя же настолько отрываться от реальности. Партии окажется только на пользу, если станет известно, что министр умеет ценить заслуги тех, кто его поддерживает. Ирэн оправдывается: она несколько раз пыталась завести разговор с мужем, но тот и слушать ее не желает, советует не вмешиваться в дела, в которых она не разбирается. Голь выражает недовольство: это тянется уже месяц, он не может более ждать. Он погряз в долгах, досаждают кредиторы. Кому, как не Ирэн, знать, сколь тягостны бывают денежные затруднения. Молодой женщине неприятен разговор: разумеется, она признательна Голю за участие и помощь, когда у нее возникли долги, в которых она не решилась признаться мужу. Но собеседник переходит к прямому шантажу: деньги для Ирэн были взяты в Национальном банке, в его распоряжении ее расписки. Ирэн обещает сегодня же переговорить с мужем.
О. Генри занимает в американской литературе исключительное место как мастер жанра «короткого рассказа». Перед смертью О. Генри высказал намерение перейти к более сложному жанру - к роману: «все, что я писал до этого времени, это просто баловство, проба пера, в сравнении с тем, что я напишу через год». В творчестве, тем не менее, эти расположения духа ничем не выразились, и О. Генри остался органическим художником «малого» жанра, рассказа. Не случайно, конечно, что в этот период писатель впервые, по словам Дженнингса («Через тьму с О. Генри»), начал интересоваться социальными проблемами и проявил свое отрицательное отношение к буржуазному обществу». Герои О. Генри разнообразны: миллионеры, ковбои, спекулянты, клерки, прачки, бандиты, финансисты, политики, писатели, артисты, художники, рабочие, инженеры, пожарники - сменяют друг друга. Умелый конструктор сюжета, О. Генри не показывает психологическую сторону того, что происходит, действия его персонажей не получают глубокого психологического мотивирования, которое еще более усиливает неожиданность финала.
Кубинская литература имеет свои давние традиции, связанные с именем Хосе Марти. После его смерти лишь отдельные видные прозаики время от времени обращались к юному читателю, специализируясь, в основном, на коротком рассказе. Здесь следует назвать известного новеллиста Энрике Серпу (1899-1968) и писательницу Рене Мендес Капоте, которые в своих рассказах для детей воссоздали героические страницы борьбы за национальную независимость. Не останавливаясь на творчестве замечательного кубинского поэта Николаса Гильена, о котором будет сказано ниже, следует отметить, что до победы кубинской революции детская литература оставалась на положении золушки.
Г. Аполлинер - поэт-новатор. Г. Аполлинер - французский поэт, один из ярчайших представителей мирового авангарда. В своих стихах стремился достичь синтеза разных проявлений духовного и повседневного бытия, объединения панорамы внешнего мира и исповеди лирического «я». Объединение в одной плоскости быстротечности человеческой жизни и вечности бытия в стихе «Мост Мирабо». Воды Сены «стремятся» под мостом Мирабо - местом встречи влюбленных. Не одно поколение на нем признавались в любви. В стихе поэт сравнивает свое чувство со быстротечной рекой: «Так и любовь бежит у тебя у меня», «любовь течет как и вода быстрая». Но вода - это еще и символ жизни. Человек не может жить без любви, как и без воды. Единство человека с природой. Текучесть реки - это развитие жизни. Сравнивая чувство с естественным явлением, автор подчеркивает единство человека с природой. Все течет, все изменяется в природе, и снова все повторяется. Любовь людей такая же неисчерпаемая, как воды реки.
При упоминании имени поэта Федерико Гарсиа Лорки в воображении возникает крюк любовно нарисованная им Испания с ее оливковыми рощами, садами, которые золотятся дозрелыми полями, то залитая горячим южным солнцем, то обвитая таинственным серпантином месячного сияния. Мир, обрисованный Лорки, поражает смелостью метафорического преобразования. Им поэт утверждал: «Я испытываю огромное удивление, когда утверждают, что образы, которыми наполнены мои произведения, - сочинение моей творческой дерзости, поэтической смелости.» Благодаря этому «нехитрому умению видеть и слышать» природа у Лорки всегда живая, очеловеченная. В стихе «Милоданка и ветер» пробужденный игрой Милоданки «схватился ветер, ливень неодолимый» и погнался за девушкой: