Пролог русской литературы «Слово о полку Игореве»
Гениальное произведение древней русской литературы «Слово о полку Игореве» было найдено в начале 90-х годов ХVIII века известным любителем и собирателем русских древностей А. И. Мусиным-Пушкиным. Текст «Слова» находился в сборнике древнерусских произведений, оригинальных и переводных. Сборник был приобретен им через своего комиссионера в числе других рукописей у бывшего архимандрита закрытого к тому времени Спасо-Ярославского монастыря - Иоиля Быковского. Кроме «Слова», этот сборник заключал в себе «Хронограф», летопись, называвшуюся «Временник, еже нарицается летописание русских князей и земля Русская», «Сказание об Индийском царстве», повесть об Акире Премудром и «Девгениево деяние».
Первое, очень краткое сообщение о «Слове» было сделано известным поэтом того времени М. М. Херасковым в 1797 году во втором издании его поэмы «Владимир». В XVIII веке были сделаны еще и другие переводы «Слова», совершенствовавшие первый. В 1800 году «Слово» было издано А. И. Мусиным-Пушкиным в сотрудничестве со своими учеными друзьями: А. Ф. Малиновским, Н. Н. Бантыш-Каменским и Н. М. Карамзиным - тремя лучшими знатоками древнерусских рукописей того времени. В 1812 году сборник, включавший «Слово», сгорел в московском пожаре вместе со всем ценнейшим собранием древнерусских рукописей в доме А. И. Мусина-Пушкина на Разгуляе. В собрании А. И Мусина-Пушкина сгорели и другие рукописи первостепенного значения, как, например, знаменитая Троицкая летопись самого начала XV века, которой широко пользовался Н. М. Карамзин в своей «Истории Государства Российского». Сгорела и большая часть экземпляров первого издания «Слова».
Нет ничего удивительного в том, что «Слово» сохранилось только в одном списке. В единственном списке дошло до нас не только «Слово о полку Игореве», но и множество других произведений древней русской литературы, среди них такие первоклассные, как «Поучение» Владимира Мономаха, «Слово о погибели Русской земли» (второй список его был опубликован только в 40-х годах XX века), «Повесть о Горе и Злочастии», «Повесть о Сухане», перевод с греческого Хроники Георгия Синкела и др. Единственный список Троицкой летописи сгорел, как и список «Слова».
В жанровом отношении «Слово о полку Игореве» изучено слабо. Существует несколько гипотез, весьма противоречивых и, в общем, слабо обоснованных. В «Слове о полку Игореве» исследователи видят то «поэму», то «воинскую повесть», то «былину XII в.», то «торжественную речь», произнесенную в честь Игоря Святославича при возвращении из плена. Прежде чем обратиться к определению того, каким же был жанр «Слова о полку Игореве», присмотримся к некоторым особенностям жанровой системы древнерусской литературы XI-XIII веков.
Жанровая система древней русской литературы была довольно сложной. Основная часть жанров была заимствована русской литературой в X-XIII веках из литературы византийской: в переводах, и в произведениях, перенесенных на Русь из Болгарии и Византии. В этой перенесенной на Русь системе жанров были, в основном, церковные жанры: жанры произведений, необходимых для богослужения и для церковной жизни - монастырской и приходской. Здесь должны быть отмечены различные руководства по богослужению, молитвы и жития святых различных типов, произведения, предназначавшиеся для благочестивого индивидуального чтения, и т. д. Но, кроме того, были и сочинения более «светского» характера: разного рода естественно-научные сочинения (шестодневы, бестиарии, алфавитарии) и сочинения по всемирной истории (по ветхозаветной и римско-византийской), сочинения типа эллинистического романа («Александрия») и др. Перешедшие на Русь жанры по-разному продолжали здесь свою жизнь. Были жанры, которые существовали только вместе с перешедшими на Русь произведениями и самостоятельно здесь не развивались. И были жанры, продолжавшие на Руси активное свое существование. В их рамках создавались новые произведения: например, жития русских святых, проповеди, поучения, реже молитвы и другие богослужебные тексты. Таким образом, среди жанров, перешедших на Русь из Византии и Болгарии, существовали «живые» жанры и «мертвые». Кроме этой традиционной системы литературных жанров, существовала и другая традиционная система жанров - жанры фольклора. Одна особенность этой системы жанров фольклора должна быть отмечена прежде всего. Фольклор в XI- XIII веках не занимал такого обособленного от литературы положения, как в новое время. Фольклор был тесно связан с литературой, и его жанры были соединены с жанрами литературы. Те и другие составляли некое двуединство, единый организм словесного искусства.
В XI-XIII веках граница между фольклором и литературой проходила не там, где она проходит в новое время. В новое время фольклор - это искусство народа, крестьянства, низших слоев населения. В средние века и в особенности в раннем средневековье фольклор распространен во всех слоях общества: и у крестьян и у феодалов. Граница распространения фольклора в это время не столько социальная, сколько жанровая. Есть жанры, которые требуют письменного оформления, и есть жанры, которые требуют устного исполнения. А поскольку грамотность была распространена не во всех слоях общества, то не столько фольклор, сколько литература была ограничена и социально. Фольклор же этих социальных ограничений в период раннего феодализма, в целом, не знал. Как известно, в новое время положение обратное: не литература ограничена социально, а социально ограничен фольклор. Обе традиционные системы жанров - литературная и фольклорная - находились во взаимной связи. Отдельные потребности в словесном искусстве удовлетворялись только фольклором, другие - только литературой.
Итак, в древней русской литературе, ко времени создания «Слова о полку Игореве», существовали две традиционные системы жанров, тесно связанные друг с другом и взаимно друг друга дополнявшие. Разнообразие и богатство жанров было огромно. Однако как бы ни была богата традиционная (двойная) система жанров, в XI-XIII веках она сказалась все же недостаточной. Новое историческое и патриотическое самосознание на Руси в XI-XIII веках требует жанровых форм своего выражения. Все более или менее выдающиеся произведения литературы, основанные на глубоких внутренних потребностях, вырываются за пределы традиционных форм. В самом деле, такое выдающееся произведение, как «Повесть временных лет», не укладывается в воспринятые на Руси жанровые рамки. «Повесть об ослеплении Василька Теребовльского» - тоже произведение вне традиционных жанров. Ломают традиционные жанры произведения князя Владимира Мономаха: его «Поучение», его автобиография, его письмо к Олегу Святославичу.
Вне традиционной жанровой системы находятся «Моление Даниила Заточника», «Слово о погибели Русской земли», «Похвала» Роману Галицкому и многие другие замечательные произведения древней русской литературы XI- XIII веков. Это типично именно для этого времени. Новые жанры XI-XIII веков по большей части образуются па стыке фольклора и литературы. Такие произведения, как «Слово о погибели Русской земли» или «Моление Даниила Заточника». Возможно даже, что зарождение новых жанров происходит и устной форме, а потом оно уже закрепляется в литературе.
Хорошее сочинение? Тогда в закладки - » Пролог русской литературы «Слово о полку Игореве» . Это нужно, ведь не потеряешь!
Содержание интересных новостей
Новые сочинения: