Теплое ощущение испытывает каждый читающий или слушающий произведения Толстого. Образ чудесной волшебницы Наташи Ростовой, как зовут ее другие герои романа «Война и мир», понятен, близок и дорог не только нам, русским людям, но и людям любой другой страны. Восхищаясь художественным совершенством образов «Войны и мира», французский писатель Ромен Роллан с большой теплотой говорит о Наташе Ростовой: «Милая девчурка, проказница и хохотунья, с любящим сердцем, она как бы живет рядом с вами, и вы следите за ее ростом с целомудренной нежностью брата - кому из читателей не кажется, что он встречал ее в своей жизни?.. Да, этот образ служит безжалостной мерой при оценке почти всех женских типов, созданных современными романистами и драматургами! Толстому удалось запечатлеть трепет самой жизни, читаешь, и тебе кажется, что ты видишь, как от строчки к строчке меняется жизнь героев».
Для эстетической оценки образа Чацкого это не имеет значения: на подвиг ниспровергателя старого мира способны и романтики, и реалисты. «Чацкий начинает новый век - и в этом все его значение и весь «ум»«. Поэтому «Горе от ума» со времени своего появления «все живет своею нетленною жизнью, переживет еще много эпох и все не утратит своей жизненности» 17. И Чацкий будет жить до тех пор, пока не смену одним эпохам будут приходить другие, и он всегда будет «начинать новый век». Определить вопросы общественно-политического характера, мнения по которым разделяют героев комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума» на два враждебных лагеря; подобрать цитаты, выражающие суждения каждого спорящего по этим вопросам; определить, какой период из жизни русского общества изображен в комедии.
О чем говорит Чацкий в этом монологе? О французике из Бордо, о русских, восклицающих: «Ах! Франция! Нет в мире лучше края!», о том, «чтоб истребил господь нечистый этот дух пустого, рабского, слепого подражанья», о том, что стал хуже «наш Север во сто крат с тех пор, как отдал все в обмен на новый лад - и нравы, и язык, и старину святую, и величавую одежду на другую по шутовскому образцу», и уж совсем как на заседании тайного общества он спрашивает-восклицает:
Фигура Молчалина дана в комедии тоже в плане политическом. Это, по словам Тынянова, одно из «превращений», которые совершились в русском обществе после Отечественной войны 1812 г.: «Героическая война 1812 г., в которой Грибоедов принимал участие, прошла, ее ближайшие задачи кончились. Ожидания, что в ответ на подвиги народа последует падение рабства, не сбылись. Наступило «превращение». Деловой, вкрадчивый, робкий Молчалив уже появился на смену героям 1812 г.
У Чацкого есть норма оценок, которую он считает общеобязательной. По его мнению, Молчалин - жалкое создание. Он не достоин ничьей любви, значит, и Софья его любить не может: она смеется над ним. Но дело не только в этом. Чацкий думал, что Софья приписала Молчалину тьму таких качеств, каких у него нет, что она любит выдуманного ею Молчалива. А то, что он услышал, опровергло его предположения: Софья воспринимает Молчалина так же, как и Чацкий, она его видит таким, каков он есть. Однако она не понимает, что за этой внешней оболочкой скрывается другой, страшный Молчалин. Но этого и Чацкий пока не видит. Софья не назвала ни одного «свойства» Молчалина, которое Чацкому было бы неизвестно. Но у них разное отношение к этим «свойствам». Вот этого Чацкий еще не понял: он верит, что Софья - та же, какой была три года назад, когда они вместе смеялись над людьми такого типа, да и над самим Молчаливым, вероятно.