| Сочинения по литературе | Украинская литература | Сочинения на свободную тему | Рубрики сочинений |



Теория литературы: понятие об иронии и фантастике

Ирония (от греч., - обман, насмешка) - отрицательная оценка предмета или явления через его высмеивание. В ироническом высказывании комический эффект достигается благодаря тому, что настоящий смысл высказывания замаскирован: говорится прямо противоположное тому, что нужно понимать. В литературном произведении ирония может иметь и более широкий и значимый смысл: она предоставляет художественному изображению особой тональности, своеобразно раскрывая неудовлетворенность автора окружающим миром. Ирония становится художественным принципом, из которого выходит писатель в отображении жизни. Цель иронии - не вызвать смех, не развлекать, а подчеркивать всю серьезность, даже трагичность положений и ситуаций. Непосредственно иронией может быть передано авторское суждение о действительности в целом. В этом случае на иронии строится все произведение.



Оценка взноса Сечевых стрельцов в освободительное движение на Украине

Сечевые стрельцы - яркая страница в освободительном движении Украины. Мужественные патриоты… На борьбу их позвало святое чувство, стремление получить для родной Родины независимость, о которой мечтали. Тяжело проторять не пройденные пути. А они стали первыми предвестниками рождения самостоятельного соборного украинского государства! С гордостью современники величают их правопреемниками дела казацкого рыцарства. Красивые и талантливые, Сечевые стрельцы прекрасно пели и играли на музыкальных инструментах. Командирами были выпускники гимназий и духовных семинарий с поэтическим характером. Радость и слезы вызвали у людей стрелецкие песни, которые выполнял хор и оркестр. Украинское родное слово, услышанное от сечевиков, будило в народе дух воли и братства, зажигало огонек национального сознания. «Гей, видно село, широкое село под горой, Ой там едут стрельцы, Сечевые стрельцы на бой, едут они, едут через широкое поле, Ребята же эти, как соколы». С первых дней своего возникновения стрельцы организовывали любительские кружки, читальные, курсы украинского языка, распространяли художественные произведения, украинскую прессу.



Феномен языка, а не идей в творчестве Набокова

Герой романа «Дар» (1937-1938), к примеру, лицо, явно несущее печать автобиографическую, мечтает о возвращении в родные места: «Быть может, когда-нибудь, на заграничных подошвах и давно сбитых каблуках, чувствуя себя привидением… я выйду с той станции и, без всяких видимых спутников, пешком пройду стежкой вдоль шоссе с десяток верст до Лешина… Мне кажется, что при ходьбе я буду издавать нечто вроде стона, в тон столбам…» Далее мотив этот идет по угасающей. И если в «Других берегах» автор, уже от себя, выговаривает ностальгическое право «в горах Америки моей вздыхать по северной России», то в позднейшем фантастическом романе «Ада» проходной персонаж не без старческого брюзжания, в котором глухо перетряхиваются осколки былых надежд, выражает лишь сожаление, что владеет русским «в совершенстве».



Знание начинается с сочинения в школе

Разнообразна работа, которая проводится в начальной школе на уроках по развитию речи с учащимися. И далеко не последнее место в этой работе занимает написание сочинений. Как и любое творчество, она требует внимания, определенного настроя, фантазии и таланта.  Сегодняшний школьник, став взрослым, вполне реально может работать в деловой и финансовой сфере. Он может стать брокером на бирже forex, вести коммерческие переговоры и партнерские программы, для чего должен будет логически правильно излагать свои мысли. Для этого именно в начальной школе и именно в процессе обучения написанию сочинений закладывается базис умения правильно говорить и соблюдать речевую грамотность.



Антон Павлович Чехов: величайший русский писатель

Одним из величайших русских писателей последних десятилетий XIX ст. считают во всем мире Антона Павловича Чехова (1860 - 1904). Как драматург и новеллист он сделал особенно весомый вклад во всемирную художественную литературу, его произведения имели наибольший резонанс в разных странах на всех континентах. В XX ст. на сценах Англии и Японии, Германии и Соединенных Штатов, Венгрии и Польши, Испании и Бразилии и т.д. появлялись новые спектакли за его пьесами. Переводы рассказов писателя выдавались и переиздавались, за ними снимались фильмы. О его творчестве написано множество исследований разными языками. Наверное, и в новом, XXI ст. интерес читателей, зрителей, критиков к этому мастеру не утихнет - пока будут люди, которые интересуются книгой и театром.





Сайт создан в системе uCoz