| Сочинения по литературе | Украинская литература | Сочинения на свободную тему | Рубрики сочинений |



Будто равный Богу (за произведением Р.М. Рильке «Песня о правде»)

Драматической, кровавой, величественной и противоречивой была эпоха перехода от XIX до XX столетия. Сущность бытия человека, духовные ценности традиционной культуры поставленные обществом под сомнение.  В поисках смысла бытия, выхода из ситуации, которая сложилась, Рильке старается возвратиться к основам жизни, отыскать утраченную цивилизацией гармонию с миром. Спасательное в своей чистоте слово, которое является воплощением единства с природой, светом, болезненно ищет Рильке, когда пишет поэтические циклы «Дунайские  элегии» и «Сонеты к Орфею». Путешествуя Украиной, Рильке пристально присматривается и прислушается к легендарной музыкальной и литературной казне украинского народа. Равным Богу возникает простой украинский кобзарь Остап в его «Песни о Правде». Рильке утверждает: настоящее искусство, сила слова трогает души людей, поднимает на борьбу против угнетателей, дарит победу над временем.

Произведение построено как «рассказ в рассказе», где будто не связаны понятия - Бог и необыкновенные люди-украинцы - находятся в неразрывном единстве благодаря большой силе искусства слова. Герой рассказа Эвальд хочет послушать что-то о русских певцах, пожаловавшись рассказчику, что в предыдущем произведении ничего не было о Боге. Автор-рассказчик начинает рассказывать о степях Украины, в которых живут необыкновенные люди, знакомит с семьей Петра Якимовича, сапожника по специальности, что рисует иконы. Обычный ход событий в семье изменяет приход кобзаря. Песня странствующего певца Остапа волнует и окрыляет на борьбу за волю мальчика Алексея, который ощущал духовные силы, но не находил им назначение. Старый слепой кобзарь уравнялся с Богом в своем искусстве влияния на души людей. Даже мать Алексея тоже пронялась силой слова о Правде и Несправедливости, поэтому понимает чувство сына и отпускает его, целуя и обнимая, может, в последний раз.

Прослушав рассказ, будто подытоживая сказанное, Эвальд делает вывод относительно кобзаря: «Этот старый был сам Бог». Так австрийский поэт и писатель Рильке помог Европе открыть для себя необыкновенную страну - Украину с ее знаменитой героической историей, сильными человеческими характерами и своеобразным национальным колоритом. Прототипом слепца Остапа из произведения Рильке стал Остап Вересай, исполнитель народных дум, исторических, бытовых, шутливых и сатирических песен. Выполняя думы, Остап Вересай умел предоставить простому сюжету глубокого содержания и силы экспрессии. Передавая состояние большой скорби, пение кобзаря переходило в трагический вскрик, вопль, стон. Вересай мастерски использовал замедление ритма, модуляцию голоса, объединение речитатива и развесистого пения, которое, вместе с мастерской игрой на кобзе, взыскивает незабываемое впечатление.

Яркую грань творческой индивидуальности Остапа Вересая представляем выполнение им юмористических и сатирических песен. Нужного эффекта певец достигал игривостью мелодии, живостью ритма, характерной мимикой, пританцовыванием в такт песни, соответствующей поведению и характеру героя интонацией. Это был, употребляя современную терминологию, настоящий театр одного актера, который не только давал высокое эстетичное удовлетворение, а и нес большую идеологическую нагрузку. Именно это и отличало творческую манеру Остапа Вересая и сделало его имя известным среди современников. Благодаря своему таланту Остап Вересай возбуждал у слушателей чувства уважения к своей истории, высокие эстетичные и патриотичные чувства. Это хорошо понимали Т. Шевченко, П. Кулиш, И. Карпенко-Карый, М. Лысенко, П. Чубинский, которые пропагандировали творчество Вересая, опекались его судьбой.

Не только Рильке, а и другим приезжим иностранцам, которые слушали Остапа Вересая, в частности французскому профессору, позднее министру образования Франции Альфреду Рамбо, французскому профессору Луи Леже, министру образования Югославии Стояну Новаковичу, профессору из Вены Ватрославу Ягичу, украинские песни в его талантливом выполнении открыли до сих пор неведомую Украину, душу ее народа, ее историю. Профессор Луи Леже под влиянием выполненных Вересаем песен начал активно пропагандировать во Франции украинскую культуру, даже читал курс украинского языка. Профессор Оксфордского университета В. Морфилл, который также слушал Остапа Вересая, отмечал, что в выполненных им думах есть очень много ценностей.

Интересовало пение «украинского Гомера» и Киевское губернское жандармское управление, которое в донесении о работе III Археологического съезда, который состоялся в Киеве, было встревожено проявлением украинофильских тенденций и докладывало, что «доставленный в Киев старец-бандурист Остап Вересай своими песнями и типичным видом немало оказывал содействие возбуждению симпатии к гетманщине, которая отжила свой век».

Так же полицию забеспокоила популярность выступлений Остапа Вересая в Петербурге. В донесении III отделению, которое опекалось политическими делами, 17 марта 1975 года отмечалось: выполненные Остапом Вересаем в Благородном собрании песни «могут при настоящих обстоятельствах в глазах пропагандистов служить опорой к оправданию деятельности единомышленников их в глазах народа». III отделение сразу же прекратило выступления опасного гастролера в Украине. Последние года жизни Остап Вересай продолжал исполнять песни, хотя почти не выезжал в большие города, а странствовал селами Черниговщины.


Хорошее сочинение? Тогда в закладки - » Будто равный Богу (за произведением Р.М. Рильке «Песня о правде») . Это нужно, ведь не потеряешь!

Содержание интересных новостей


Новые сочинения:

Сайт создан в системе uCoz